Emi Lecret
Spécialisée en environnement et écologie
Mon objectif : votre réussite
« Ensemble, luttons activement contre le changement climatique et les dommages environnementaux. J’aspire à un monde plus uni dans lequel nous œuvrions à l’échelle locale et mondiale pour protéger notre planète et ses habitants. »

Je suis une amoureuse de la nature, une entrepreneuse et une communicatrice. Je souhaite contribuer au changement. En tant que traductrice et rédactrice spécialisée en environnement et écologie, je possède une connaissance approfondie des technologies et des politiques environnementales à l’international. Je comprends les défis qui doivent être relevés pour réduire notre empreinte écologique et faire face aux répercussions que nous constatons aujourd’hui et à celles que nous devrons affronter demain. Ma mission est d’aider les entreprises et les organisations à communiquer avec le public francophone, en transmettant un message cohérent, percutant et clair pour leur permettre d’atteindre leurs objectifs.

Mon histoire

J’ai 32 ans. Au cours des 12 dernières années, j’ai voyagé, vécu et travaillé sur tous les continents. Cela m’a permis non seulement de faire de formidables rencontres, d’améliorer mes compétences linguistiques et personnelles, mais j’ai aussi réalisé l’ampleur des dommages environnementaux à l’échelle planétaire.

J’ai pu les constater de mes propres yeux. En Nouvelle-Zélande, j’ai vu la vitesse à laquelle fond le glacier Franz Joseph : en une décennie, il a reculé de 800 mètres. En Bolivie, je me suis rendue à Chacaltaya, la plus haute station de ski du monde perchée à 5 395 mètres d’altitude, aujourd’hui abandonnée car son glacier a totalement disparu en mai 2009. Au Népal, j’ai marché plusieurs jours pour atteindre le camp de base de l’Annapurna à 4 130 mètres d’altitude et j’y ai vu un amoncellement de déchets non biodégradables : la chaîne de l’Himalaya devient une décharge à ciel ouvert. En Thaïlande, j’ai plongé dans les eaux turquoises de la mer d’Andaman : j’y ai vu les fonds marins tapissés de coraux morts. En Australie, j’ai vécu, aux côtés des agriculteurs, l’impact de la sécheresse sur leur activité. La liste est encore longue. Je constate aussi les effets du réchauffement climatique en France, dans mon pays, devant ma porte. Il n’y a pas besoin d’aller très loin. Il vous suffit d’ouvrir les yeux, où que vous soyez sur Terre. Les répercussions du changement climatique et de la pollution résultant de l’activité humaine sont non seulement environnementales mais aussi économiques et sociales.

Voici les raisons qui m’ont conduite, en tant que traductrice et rédactrice, à me spécialiser dans l’environnement et l’écologie. Je veux mettre à profit les compétences et les connaissances que j’ai acquises au cours des années pour faire avancer les choses, pour VOUS aider à faire avancer les choses. Je définis entrepreneuriat comme la capacité à créer de nouvelles idées auxquelles les gens peuvent participer et contribuer. Il s’agit avant tout coopérer pour atteindre un objectif commun.

Formation universitaire

302px-Logo_Universite_Avignon.svg

Licence

Langues Étrangères Appliquées  

Spécialisation : Traduction commerciales

Anglais / Espagnol > Français

Université d’Avignon, France | 2008

La licence en Langues Étrangères Appliquées (LEA) s’articule autour de quatre domaines en mettant l’accent sur la traduction : le français (langue maternelle), l’anglais, et une autre langue (l’espagnol) et des matières liées au fonctionnement des entreprises (cours de droit, d’économie, de gestion, de marketing, d’informatique et de communication).

Formation professionnelle continue

Afin de développer mes compétences, d’acquérir de nouvelles connaissances et d’élargir ma vision en permanence, je me documente en lisant de nombreux ouvrages et en suivant la presse spécialisée. Je suis également des formations en ligne et participe à des conférences, des événements et des colloques portant sur des thèmes liés à l’environnement et à ma pratique professionnelle.

Vous trouverez ci-dessous les derniers en date :

Introduction to Solar Cells (Introduction aux cellules photovoltaïques) est une formation en ligne dispensée en anglais par l’Université technique du Danemark (DTU). Elle couvre les disciplines fondamentales, notamment l’histoire des cellules photovoltaïques, leur nécessité, leur fonctionnement et comment elles permettent de produire de l’électricité. Cette formation présente les technologies cristallines à base de silicium (multicristallin et monocristallin), les cellules solaires en couches minces, ainsi que les dernières technologies. Elle comprend également des exercices pratiques, des interviews d’experts et un ensemble complet de ressources portant sur les cellules photovoltaïques.

Climate Change: The Science and Global Impact, (Changement climatique : Aspects scientifiques et impact planétaire), une formation dispensée par la SDG Academy, permet de développer une connaissance approfondie du fonctionnement de notre système climatique, des raisons du changement climatique anthropique, et de son impact sur l’organisme humain et le système planétaire. La formation est dispensée par Michael E. Mann, climatologue et géophysicien américain, actuellement directeur du Centre de la science du système terrestre à l’Université d’État de Pennsylvanie.

Le forum EURAFRIC « Eau et Énergie en Afrique » s’est tenu à Lyon en février 2019. L’objectif premier du forum était de promouvoir la collaboration entre l’Europe et l’Afrique dans les domaines de l’eau, de l’énergie et des énergies renouvelables. Il avait également pour objectif d’améliorer la compétitivité des entreprises africaines et de réduire la pauvreté sur le continent.

 

La Conférence Internationale des traducteurs et interprètes IAPTI a eu lieu les 29 et 30 septembre 2018 en Espagne. Destiné aux professionnels expérimentés, cet événement a réuni pas moins de 200 linguistes provenant des quatre coins du monde. Des conférences pratiques et pertinentes nous ont permis d’échanger sur de multiples facettes de la profession, notamment sur les tendances actuelles et l’évolution de nos outils et méthodes de travail.