Emi Lecret French medtech translator

Digital Health Translations
English - French

French Translation Services for Digital Health Startups and HealthTech Companies

Are you a medical company at the forefront of innovation driven to make a difference in healthcare and improve patient lives?

Your digital health technology is transforming how patients access care, communicate with healthcare providers, and manage their health. From mobile health apps to telemedicine platforms, e-health solutions play an important role in improving healthcare delivery. However, effective communication across different languages and cultures is essential to ensure these groundbreaking technologies reach and benefit all users.


As a qualified and experienced professional medical translator and localisation specialist, I offer high-quality digital health translation services that help you deliver accurate, culturally relevant, and user-friendly content. My expertise in both English and French ensures that your digital health solutions resonate with French-speaking audiences, meet regulatory requirements, and enhance user experience. I work with you in partnership to ensure we create content in French that helps you gain market acceptance and boosts product adoption locally to maximise your ROI and make a difference.

Health Technology Translations for French-speaking Markets

Mobile Health App Translation and Localisation

I translate and adapt mobile health applications into French, making sure that the content is not only linguistically accurate but also culturally appropriate. This includes healthcare app interfaces (UI), user instructions (IFUs), help pages, software strings, and any other health-related content your app provides.

Telemedicine and E-Health Platform Translation

Whether it's a virtual consultation platform, remote patient monitoring system, or health records management tool, I ensure that all elements are translated with the utmost attention to accuracy, clarity, and compliance with relevant medical standards to ensure regulatory compliance and foster product adoption in France and other French-speaking countries.

Wearable Healthcare Devices Translation and Localisation

I translate and localise user manuals, device interfaces, companion apps, and technical documentation for wearable devices, ensuring they are user-friendly, culturally relevant, and compliant with French-speaking markets to boost product adoption and improve patient outcomes.

Clinical Trials and Research Translation

You company provides digital platforms supporting clinical trials? I translate research documents, consent forms, surveys, and participant information, ensuring that participants fully understand their rights and responsibilities. I can also help you with digital migration for French-speaking users.

Health Website and Portal Localisation

If you are looking to expand your digital health website or portal to French-speaking markets, I handle everything from website content and patient information to privacy policies, ensuring your platform meets the linguistic and regulatory needs of your target audience for faster market entry.

Are you looking for a reliable medical translation partner?

Get a Quote

Why Choose my Medical Translation and Localisation Services?

  • Expertise in Medical Terminology and Digital Health

With deep knowledge of medical language in both English and French and industry-specific terminology, I ensure your content—whether for telehealth, mHealth, or medical applications—is scientifically accurate and easy for your audience to understand.

  • Cultural Adaptation for French-Speaking Markets

Effective translation is about more than just words. I adapt your content to meet the expectations and preferences of French-speaking users, making it more relatable and improving user experience.

  • Regulatory Compliance and Confidentiality

Whether it’s GDPR compliance for personal health records (PHRs) or security for electronic health records (EHRs), I ensure your translations adhere to relevant healthcare and data protection standards. Your sensitive data is handled with the utmost confidentiality.

  • Focus on User Engagement and Product Adoption

I help your solutions connect with users by ensuring that patient-facing materials are engaging and accessible. By creating user-friendly translations, I help you improve patient outcomes and gain market acceptance in competitive overseas markets.

  • Dedicated Medical Translation Partner

Unlike some translation agencies that assign your files to multiple translators—potentially compromising confidentiality and consistency—I act as your dedicated translation partner. This ensures better quality, streamlined communication, and consistent terminology across all your files.

  • Affordable and Responsive

By working directly with me, you skip the middleman and avoid the additional costs associated with agencies that subcontract their work. This means you get the best value for your money, along with a quick turnaround without compromising quality.

Emi Lecret

Contact me today to discuss your translation needs and get a quote


Email me at contact@emilecret.com


- Experienced professional medical translator

- French native speaker

- Specialised in health technology

- Google UX/UI design certification

- Member of the American Translators Association

Digital Health Translation Services

PROFESSIONAL MEDICAL TRANSLATOR AND LOCALISATION SPECIALIST - ENGLISH INTO FRENCH

Example of documents I translate for health technology startups and companies:

Mobile Health (mHealth) Apps


  • User interfaces (UI) and navigation menus


  • Onboarding guides and tutorials


  • In-app notifications and alerts


  • Patient education materials within the app


  • Privacy policies and data consent agreements


  • Video tutorials

Telemedicine and Telehealth Platforms


  • Virtual consultation systems user interface


  • Instructions for patients and healthcare providers


  • Appointment scheduling interfaces


  • Patient consent forms and legal disclaimers


  • Remote diagnostic workflows and support guides


  • Troubleshooting and FAQ content

Wearable Devices and Companion Apps


  • User manuals for devices like fitness trackers and health monitors


  • Companion mobile app interfaces and setup guides


  • Device specifications and safety information


  • Health tracking reports and analytics instructions


  • Notifications and alerts


  • Maintenance and troubleshooting documentation

Electronic Health Records (EHRs) and Personal Health Records (PHRs)


  • EHR/PHR platform user interfaces for healthcare professionals and patients


  • Data entry and retrieval instructions


  • Documentation for compliance with local data protection laws


  • Training materials for healthcare and medical staff

 

  • Privacy policies and data consent agreements


  • Patient access portals and dashboards

Software as a Medical Device (SaMD)


  • Regulatory submission documents and labeling requirements


  • User instructions for diagnostic or therapeutic software


  • Risk management and safety protocols


  • Integration guides with other healthcare systems


  • Clinical performance documentation


  • User training materials for healthcare providers and patients


  • Instructions for software updates and version control

Patient-Facing Materials for Digital Health Solutions


  • Health education resources and tutorials


  • User guides for digital tools and platforms


  • Privacy policies and terms of use


  • Feedback forms, surveys, and engagement content


  • Multilingual patient support resources FAQ


  • Step-by-step guides for using telemedicine or remote patient monitoring tools


  • In-app health tips, notifications, and reminders designed for patient engagement

For more insights, read these related blog articles

medical device on a table

Digital diagnostics involve diagnostic services facilitated by digital technologies. These have transformed disease diagnosis by enhancing accuracy and enabling early treatment through the use of data analytics, algorithms, and remote monitoring.


The global digital diagnostics market was valued at $1.38 billion in 2023 and is projected to exceed $7.60 billion by 2033, growing at a compound annual growth rate (CAGR) of approximately 18.60% during this period. Key drivers of this growth include the increasing prevalence of chronic diseases, the importance of early diagnosis, and advancements in technology.  Read more...

child using a respiratory mask

What is localisation and why it matters in the Health technology industry?


Localisation is the process of adapting a product and its content such as its user interface (UI), navigation menu, text on screen, user manual, instructions for use (IFU), marketing materials, etc. to meet the linguistic, cultural, and regulatory needs of a specific market.


For companies in the HealthTech industry, effective digital health technology localisation for France is essential to ensure that products resonate with local consumers. This goes beyond mere translation; it involves creating culturally relevant translations for health technology products that enhance user experience and trust.  Read more...

Share by: